Tarjeta de embarque a nuestra boda Boarding pass to our wedding
Torremolinos
Málaga · ESP
19 Jun 2026
Javi & Kris
Evento Principal: 20 de junio · 2026 · Málaga Main Event: June 20 · 2026 · Málaga
¡Nos casamos! We're getting married!
Benalmádena
Niña Bonita
20 Jun 2026
PasajerosPassengers
Javi & Kris
OrigenOrigin
El mundoThe world
DestinoDestination
Málaga
Fecha llegadaArrival date
18 de junioJune 18
Fecha salidaDeparture date
24 de junioJune 24
VueloFlight
JK2026
Para el gran día (20 junio · 19:30h) faltan... Counting down to the big day (June 20 · 19:30h)...
díasdays
horashours
MinMin
SegSec
Programa de Viaje Travel Programme
18
LlegadaArrival
Jueves · JunioThursday · June
Aterrizaje en MálagaLanding in Málaga
Llegada libreFree arrival
Los primeros invitados empiezan a llegar. ¡Bienvenidos al sur! The first guests begin to arrive. Welcome to the south of Spain!
📍 Hotel Apartamentos Bajondillo
19
Boda civil & TardeoCivil wedding & Drinks
Viernes · JunioFriday · June
Boda civilCivil ceremony
Casa de los Navajas · Torremolinos
12:00h · Duración aproximada: 30 minutosApprox. 30 minutes

Pequeña ceremonia civil en la emblemática Casa de los Navajas, situada muy cerca del hotel. Será algo sencillo pero sería un placer compartir este momento con aquellos que podáis asistir. A small civil ceremony at the iconic Casa de los Navajas, located very close to the hotel. It will be a simple affair, but it would be a pleasure to share this moment with all those who can join us.
🏛️ La Casa de los Navajas es un palacio neo-mudéjar construido en 1925, considerado uno de los hitos más emblemáticos de Torremolinos. Sus arcos moriscos, los azulejos y su jardín histórico lo convierten en el escenario perfecto para decir que sí. The Casa de los Navajas is a neo-Mudéjar palace built in 1925, considered one of Torremolinos' most iconic landmarks. Its Moorish arches, azulejo tilework and historic garden make it the perfect setting for saying yes.
Comida libreLunch — your choice
Por tu cuentaOn your own
Después de la ceremonia, comida por libre. Más abajo encontraréis opciones de restaurantes por la zona. After the ceremony, lunch is on your own. Below you'll find restaurant options in the area.
Tardeo — Primer brindis 🥂🎉Drinks — First toast 🥂🎉
Por confirmarTBC
Primer brindis juntos cerca del Hotel Bajondillo, hora por confirmar — os avisaremos. First toast together near Hotel Bajondillo, time to be confirmed — we'll let you know.
📍 Hotel Bajondillo, Torremolinos
20
¡El gran día!The big day!
Sábado · JunioSaturday · June
Celebración de la bodaWedding celebration
Niña Bonita · Benalmádena
Un día para no olvidar. El programa del gran día: A day to remember. The schedule for the big day:
18:15h
🚌 Bus sale del hotelBus departs from hotel
19:15h
🚪 Apertura de puertasDoors open
19:30h
💍 CeremoniaCeremony
20:30h
🥂 CóctelCocktail hour
21:30h
🍽️ CenaDinner
23:30h
🎉 Barra libreOpen bar
2:30–3h
🚌 Bus de vuelta al hotelBus back to hotel
✉️ Ritual Viajero: Hay un momento especial preparado durante la ceremonia. Sin desvelar más, os pedimos un favor: traed una postal desde vuestra ciudad con un mensaje para nosotros. El día de la boda entenderéis por qué. 🌍 Traveller's Ritual: There is a special moment prepared during the ceremony. Without revealing more, we ask a favour: bring a postcard from your city with a message for us. On the wedding day, you'll understand why. 🌍
After party — Atrévete
Para los valientesFor the brave
Los que quieran seguir de fiesta, nos vamos a la discoteca Atrévete. El plan: aguantar hasta las 7:00h para ver el amanecer en la playa. 🌅 Those who want to keep the party going, we head to Atrévete club. The plan: last until 7:00h to watch the sunrise on the beach. 🌅
📍 Atrévete, Torremolinos — Google MapsAtrévete, Torremolinos — Google Maps
21
Descanso & FútbolRest & Football
Domingo · JunioSunday · June
Día de descansoRest day
Relax
Recarga pilas, playa, piscina… lo que el cuerpo pida. Recharge, beach, pool… whatever you feel like.
España vs Arabia Saudí — MundialSpain vs Saudi Arabia — World Cup
¡Todos juntos!Together!
18:00h · Quedamos para ver el partido juntos. Lugar por confirmar.We meet to watch the match together. Venue TBC.
📅 Añadir al calendarioAdd to calendar
22
Excursión a MálagaMálaga day trip
Lunes · JunioMonday · June
Visita al centro de MálagaMálaga city centre
MañanaMorning
Excursión por la mañana para los que quieran conocer Málaga. Cita en la estación de tren de Torremolinos. Hora por definir. Morning trip for those who want to explore Málaga city. Meet at Torremolinos train station. Time to be defined.
23
Moraga de San JuanSan Juan beach bonfire
Martes · JunioTuesday · June
Noche de San Juan en la playaSan Juan's Eve on the beach
Noche mágicaMagic night
Una moraga es la tradición malagueña de celebrar la Noche de San Juan en la playa: hogueras, sardinas asadas, música y buena compañía. La noche más corta del año al borde del mar.

La idea es pasar casi todo el día en la playa, desde el mediodía hasta la noche. Pondremos una carpa con varias mesas y cosas de picar para que estéis cómodos durante toda la jornada.
A moraga is the Málaga tradition of celebrating San Juan's Eve on the beach: bonfires, grilled sardines, music and great company. The shortest night of the year by the sea.

The plan is to spend most of the day at the beach, from midday through the night. We'll set up a tent with tables and snacks so everyone can relax throughout the day.
🤍 ¡Ven de blanco! Es la Noche de San Juan y queremos que todo el mundo lleve algo blanco — camiseta, vestido, pantalón… lo que tengas. Wear white! It's San Juan's Eve and we'd love everyone to wear something white — a shirt, dress, trousers… whatever you have.
📅 Añadir al calendarioAdd to calendar
24
DespedidaFarewell
Miércoles · JunioWednesday · June
Hasta la próximaUntil next time
DespedidaFarewell
Nos despedimos de los que sigan en Málaga. ¡Gracias por haber venido hasta aquí para celebrarlo con nosotros! We say goodbye to those still in Málaga. Thank you so much for being here to celebrate with us!
Transporte — Día 20 Transport — Day 20

La celebración es en un lugar precioso pero con poco parking. Para vuestra comodidad vamos a incluir servicio de bus con dos puntos de encuentro — rogamos máxima puntualidad. 🚌 The venue is a beautiful spot but with limited parking. For your convenience we're providing a bus service with two pickup points — please be punctual. 🚌

🚌
Bus de ida — Hotel → Niña Bonita Outbound bus — Hotel → Niña Bonita
Hotel Apartamentos Bajondillo
18:15h
📍 Google Maps
Parking del Pozuelo
Segunda parada de recogidaSecond pickup stop
📍 Google Maps
Niña Bonita, Benalmádena
~19:15h — apertura de puertas~19:15h — doors open
📍 Google Maps
🌙
Bus de vuelta — Regreso al hotel Return bus — Back to hotel
Niña Bonita
2:30 – 3:00h
Atrévete
Parada para quien quiera seguir la fiestaStop for those wanting to keep the party going
📍 Google Maps
Parking del Pozuelo
Parada intermediaIntermediate stop
Hotel Apartamentos Bajondillo
Destino finalFinal destination
⚠️ Si bajas en la discoteca Atrévete, la idea es aguantar hasta el amanecer, pero si necesitas irte antes, no te preocupes — hay una parada de taxis en la puerta. ⚠️ If you get off at Atrévete, the plan is to last until sunrise, but if you need to leave earlier, don't worry — there's a taxi stop right outside.
Dress Code
📅 Viernes 19 de junio — Boda Civil 📅 Friday June 19 — Civil Ceremony
Casual Chic
Cómodo pero con estiloComfortable but stylish
Ellos: pantalón chino o vaquero oscuro, camisa o poloHim: chinos or dark jeans, shirt or polo
Ellas: vestido midi casual, mono o falda con topHer: casual midi dress, jumpsuit or skirt with top
Relajado y desenfadado — ven cómodo, que la tarde-noche es larga. Relaxed and effortless — dress comfortably, it's going to be a long evening.
📅 Sábado 20 de junio — Celebración de la Boda 📅 Saturday June 20 — Wedding Celebration
🥂
Cocktail
Arreglado, sin rigidezSmart, relaxed
Ellos: traje sin corbata obligatoriaHim: suit, tie optional
Ellas: vestido midi o largo de cóctelHer: midi or full-length cocktail dress
Lo más habitual en bodas de verano. Elegante pero cómodo — la noche merece tu mejor versión. The norm at summer weddings. Smart but comfortable — the night deserves your best look.
¿Qué llevar en la maleta? What to pack?
🎉
Para las celebracionesFor the celebrations
Outfit Cocktail (día 20) — traje o vestido midi/largoCocktail outfit (day 20) — suit or midi/long dress
Outfit Casual Chic (día 19) — cómodo pero con estiloCasual Chic outfit (day 19) — relaxed but stylish
Zapatos cómodos para bailarComfortable shoes for dancing
Una capa ligera para la nocheA light layer for the evening
🏖️
Para el día a díaFor every day
Ropa cómoda y veraniegaComfortable summer clothes
Bañador y ropa de playaSwimwear and beach gear
Protector solar — ¡imprescindible en Málaga!Sunscreen — essential in Málaga!
Sandalias y calzado cómodoSandals and comfortable footwear
Gafas de solSunglasses
🤍
Para la Noche de San JuanFor San Juan's Eve
Algo blanco — camiseta, vestido, pantalón…Something white — shirt, dress, trousers…
Calzado cómodo para la arenaComfortable footwear for the sand
Ganas de celebrar la noche más corta del añoEnergy for the shortest night of the year
Restaurantes Restaurants
🍽️
Estamos preparando nuestra selección de restaurantes. Daremos opciones para comer y cenar por libre durante la estancia. We're putting together our restaurant selection. We'll share options for lunch and dinner throughout your stay.
El mapa de la semana The week's map
🏨 Hotel BajondilloHotel Bajondillo 🏛️ Casa de los Navajas 💍 Niña Bonita 🎉 Atrévete 🅿️ Parking del Pozuelo 🚂 Estación de trenTrain station 🫏 Mijas 🏖️ Nerja & Frigiliana 🌉 Ronda 🏰 Granada
Excursiones recomendadas Recommended day trips

Como muchos de vosotros venís varios días, y algunos por primera vez a la región, os dejamos algunas excursiones recomendadas para descubrir otros lugares increíbles de Andalucía. Since many of you are staying several days, and some are visiting the region for the very first time, here are a few excursions we'd recommend to discover other incredible spots in Andalucía.

🫏
Mijas
Pueblo blanco con encanto a pocos kilómetros del hotel. Callejuelas empedradas, vistas al mar y los famosos burro-taxis. Perfecto para una mañana tranquila. A charming white village just a few kilometres from the hotel. Cobbled lanes, sea views and the famous donkey taxis. Perfect for a relaxed morning.
🚌 En transporte público desde Torremolinos🚌 By public transport from Torremolinos
⏱️ ~1h de trayecto⏱️ ~1h journey
🏖️
Nerja & Frigiliana
Combo perfecto: Nerja con su famoso Balcón de Europa y calas espectaculares, más Frigiliana, uno de los pueblos más bonitos de España con su casco histórico morisco. Ideal para todo el día. The perfect combo: Nerja with its famous Balcón de Europa and stunning coves, plus Frigiliana — one of Spain's most beautiful villages with its Moorish old town. Ideal for a full day out.
🚗 En coche propio🚗 By own car
⏱️ ~1h desde Torremolinos⏱️ ~1h from Torremolinos
🌉
Ronda
Ciudad espectacular suspendida sobre un tajo de 100 metros. El Puente Nuevo, la plaza de toros más antigua de España y vistas de otro mundo. Una de las visitas más impresionantes de Andalucía. A spectacular city perched above a 100-metre gorge. The Puente Nuevo bridge, Spain's oldest bullring and breathtaking views. One of Andalucía's most impressive destinations.
🚗 En coche propio🚗 By own car
⏱️ ~1h 35min desde Torremolinos⏱️ ~1h 35min from Torremolinos
🏰
Granada
La Alhambra, el Albaicín, el Sacromonte... Granada es una de las ciudades más fascinantes de España. Imprescindible reservar la Alhambra con antelación. Merece quedarse a dormir si el tiempo lo permite. The Alhambra, the Albaicín, the Sacromonte… Granada is one of Spain's most fascinating cities. Book the Alhambra tickets well in advance. Worth staying overnight if time allows.
🚗 En coche propio🚗 By own car
⏱️ ~2h desde Torremolinos⏱️ ~2h from Torremolinos
Vuestras fotos Your photos
Comparte los momentos que captures durante estos días. Todas las fotos en un mismo álbum para que nadie se pierda nada. Share the moments you capture during these days. All photos in one album so no one misses a thing.
📸 Ver el álbum compartidoView shared album